← Natrag na blog

Odlazak s ArtClouda, ITGalleryja ili tablica: migracija inventara galerije

Hrvoje Matošić··3 min čitanja

Promjena sustava koji vodi vaš inventar djeluje rizično, i taj strah tjera mnoge galerije da i dalje plaćaju softver koji su prerasle. Strah je razuman — ali migracija obavljena ispravnim redoslijedom mnogo je manje dramatična nego što izgleda. Evo kako napustiti ArtCloud, ITGallery, Artlogic ili hrpu tablica bez gubitka ičega važnog.

Prvo, odlučite što zapravo selite

Inventar je više od popisa naslova. Potpuni zapis djela obično uključuje: umjetnika, naslov, godinu, medij i tehniku, dimenzije (i dimenzije s okvirom), podatke o nakladi, cijenu, status, lokaciju, podrijetlo i bilješke te — lako se zaboravi — slike. Prije nego išta izvezete, zapišite koje od tih podataka vaš trenutni sustav drži i o kojima zaista ovisite. Taj ćete popis kasnije koristiti za provjeru migracije.

Napravite čist izvoz

Većina platformi može izvesti u CSV ili Excel, a većina može proizvesti skup slika ili barem URL-ove slika. Preuzmite oboje. Nekoliko stvari na koje treba paziti:

  • Dimenzije se često čuvaju kao slobodan tekst („30 x 40 cm uokvireno"), a ne kao strukturirani brojevi. Odlučite želite li ih razdvojiti na visinu/širinu ili zadržati kakve jesu.
  • Podaci o nakladi kriju se u različitim poljima ovisno o platformi — ponekad u samoj liniji medija („litografija, 12/50").
  • Slike su dio koji se najviše podcjenjuje. Izvesti tablicu je lako; dohvatiti svaku sliku u visokoj rezoluciji, po redu, povezanu s pravim djelom — to je pravi posao.

Ako vaša platforma nema čist izvoz — ili aktivno otežava odlazak — to je već samo po sebi razlog za odlazak, ali znači da će strana sa slikama tražiti više pažnje.

Mapirajte polja prije uvoza, ne poslije

Najčešća pogreška pri migraciji jest uvesti prvo, a popravljati poslije. Povežite stupce iz starog izvoza s poljima novog sustava prije nego išta učitate: koji je stupac naslov, koji medij, gdje živi naklada, kako se prevode vrijednosti statusa. Jasna karta pretvara kaotičan uvoz u dosadan i predvidljiv.

Prijevodi ovdje zaslužuju napomenu. Ako prodajete na više tržišta, naslov i medij možda trebaju postojati na nekoliko jezika. Imena umjetnika nikada se ne prevode — ime je vlastita imenica. Naslovi često također ne, osim generičkih poput „Bez naslova". Odredite svoju jezičnu politiku tijekom mapiranja, a ne naknadno.

Provjerite prvi uvoz vlastitim očima

Nikada ne vjerujte migraciji koju niste ručno provjerili. Odaberite deset djela — mješavinu jednostavnih i složenih, idealno uključujući jednu nakladu i uokvirenu sliku — i provjerite svako polje u odnosu na original nakon uvoza. Jesu li slike stigle u ispravnom redoslijedu? Jesu li dimenzije s okvirom preživjele? Je li cijena u pravoj valuti? Deset pažljivih provjera otkriva devedeset posto sustavnih problema, jer su pogreške migracije gotovo uvijek obrasci, a ne pojedinačni slučajevi.

Zadržite stari sustav samo za čitanje neko vrijeme

Ne otkazujte staru pretplatu na dan kad uvoz završi. Spustite je na niži plan, zamrznite je, držite je kao referencu samo za čitanje jedan ili dva ciklusa naplate. Kad jednom objavite iz novog sustava, zaključite prodaju kroz njega i izradite katalog ili izvoz kojem vjerujete, tada otkazujete — i prestajete plaćati dvaput.

Kako to radimo mi

U Percalu je pomoć pri migraciji uključena u svaki plan, ne prodaje se kao dodatak, jer migracija koja pođe po zlu znači klijenta koji odlazi. Uzimamo vaš izvoz iz ITGalleryja, ArtClouda, Artlogica, Artwork Archivea, Shopifyja ili bilo kojeg CSV/Excela — fotografije, dimenzije, medij, nakladu, cijene — mapiramo ga s vama i zajedno provjeravamo prvi uvoz prije nego se na njega oslonite. Sustav evidencije postaje vaš, potpuno izvoziv, onog dana kad budete spremni.

Selidba nije kocka kakvom se čini. Obavljena redom — izvoz, mapiranje, provjera, povlačenje — to je samo pažljiv posao, a završava time da više ne plaćate alat iz kojeg ste pokušavali izaći.

Teme
migracijainventarArtCloudITGallery